public inbox for pdm-devel@lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
To: Proxmox Datacenter Manager development discussion
	<pdm-devel@lists.proxmox.com>,
	Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
Subject: [pdm-devel] applied: [PATCH proxmox-datacenter-manager] ui: do not mark the empty string as translatable
Date: Tue, 21 Jan 2025 15:00:17 +0100	[thread overview]
Message-ID: <74467e8e-fc58-4ba0-8d74-c57b5b7866f6@proxmox.com> (raw)
In-Reply-To: <20250121115446.260316-1-m.sandoval@proxmox.com>

Am 21.01.25 um 12:54 schrieb Maximiliano Sandoval:
> xtr will complain that there is a duplicated definition otherwise:
> 
>    proxmox-datacenter-manager.pot:185: duplicate message definition...
> 
> As per [1]:
> 
>> There is always one special message in each valid PO file: the PO file
>> header. It is encoded with the msgid for the empty string ("") as the
>> key, and the actual header values are in the msgstr part. This
>> unfortunately means that if you mark an empty string for translation,
>> you will get the entire PO file header back as the "translation". In
>> almost all cases this is probably not what you want. Hence, do not mark
>> empty strings for translation.
> 
> [1] https://wiki.gnome.org/TranslationProject(2f)DevGuidelines(2f)Localize(20)using(20)gettext(20)and(20)intltool.html
> 
> Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
> ---
>  ui/src/dashboard/subscription_info.rs | 2 +-
>  ui/src/remotes/wizard_page_info.rs    | 4 ++--
>  ui/src/widget/migrate_window.rs       | 2 +-
>  3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
> 
>

applied, thanks!


_______________________________________________
pdm-devel mailing list
pdm-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pdm-devel


      reply	other threads:[~2025-01-21 14:00 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2025-01-21 11:54 [pdm-devel] " Maximiliano Sandoval
2025-01-21 14:00 ` Thomas Lamprecht [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=74467e8e-fc58-4ba0-8d74-c57b5b7866f6@proxmox.com \
    --to=t.lamprecht@proxmox.com \
    --cc=m.sandoval@proxmox.com \
    --cc=pdm-devel@lists.proxmox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal