From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id 974EB1FF141 for ; Mon, 13 Apr 2026 11:46:22 +0200 (CEST) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 21F671E285; Mon, 13 Apr 2026 11:47:10 +0200 (CEST) Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Date: Mon, 13 Apr 2026 11:46:59 +0200 Message-Id: To: =?utf-8?q?Aindri=C3=BA_Mac_Giolla_Eoin?= , Subject: Re: [PATCH] Add Irish (ga) translation for Proxmox VE X-Mailer: aerc 0.20.0 References: <699b7bcc-1f08-4239-b174-8c1233fd940a.ref@yahoo.com> <699b7bcc-1f08-4239-b174-8c1233fd940a@yahoo.com> In-Reply-To: <699b7bcc-1f08-4239-b174-8c1233fd940a@yahoo.com> From: "Shannon Sterz" X-Bm-Milter-Handled: 55990f41-d878-4baa-be0a-ee34c49e34d2 X-Bm-Transport-Timestamp: 1776073551403 X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL 0.123 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% DMARC_MISSING 0.1 Missing DMARC policy KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment RCVD_IN_VALIDITY_CERTIFIED_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. RCVD_IN_VALIDITY_RPBL_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. RCVD_IN_VALIDITY_SAFE_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_PASS -0.001 SPF: sender matches SPF record URIBL_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [proxmox.com] Message-ID-Hash: MIKATOXJBL5YDHD3FGMOWI4KU5WXAX7B X-Message-ID-Hash: MIKATOXJBL5YDHD3FGMOWI4KU5WXAX7B X-MailFrom: s.sterz@proxmox.com X-Mailman-Rule-Misses: dmarc-mitigation; no-senders; approved; loop; banned-address; emergency; member-moderation; nonmember-moderation; administrivia; implicit-dest; max-recipients; max-size; news-moderation; no-subject; digests; suspicious-header X-Mailman-Version: 3.3.10 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion List-Help: List-Owner: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: On Fri Apr 10, 2026 at 5:28 PM CEST, Aindri=C3=BA Mac Giolla Eoin wrote: > Hello, > > Please find attached a patch adding a complete Irish (language code ga) > translation for Proxmox VE. > > The translation aims to provide consistent Irish terminology for > technical UI elements such as storage, networking, and system operations. > > I would appreciate any feedback or suggestions. > > Signed-off-by: Aindri=C3=BA Mac Giolla Eoin aindriu80@yahoo.com > > > Aindri=C3=BA Hey Aindri=C3=BA, sadly it seems that the attachment was stripped. Can you send the changes as a patch [1] that is send as the email's body instead of as an attachment? Also if you haven't already, you will need to sign our CLA [2]. Thanks for your work and understanding! Best regards, Shannon [1]: https://pve.proxmox.com/wiki/Developer_Documentation#Preparing_Patches [2]: https://pve.proxmox.com/wiki/Developer_Documentation#Software_License_= and_Copyright