From: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH backup/manager/proxmox-datacenter-manager/widget-toolkit/yew-widget-toolkit v3 00/11] Improve translatable strings
Date: Wed, 30 Jul 2025 15:35:02 +0200 [thread overview]
Message-ID: <20250730133516.409663-1-m.sandoval@proxmox.com> (raw)
In this series we:
- Add context to multiple translatable strings. These will be displayed by
translator editors and will appear in po files as
```
#. TRANSLATORS: Stands for Complete Sequence Number Packet, see
#. https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-ietf-lsr-distoptflood#name-flooding-failures
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:61
msgid "CSNP Interval"
msgstr "Intervalo de CSNP"
```
Difeferences from v2:
- Corrected some typos
- Improves commit messages
Difeferences from v1:
- Fix typos
- Use Unicode for not equal sign
- Fix capitalization of WebAuthn
- Generally improve translations
pve-manager:
Maximiliano Sandoval (3):
add context to translatable strings
improve some translatable strings
use Unicode not equal sign in translatable strings
www/manager6/dc/MetricServerView.js | 2 +-
www/manager6/dc/PCIMapView.js | 2 +-
www/manager6/dc/USBMapView.js | 2 +-
www/manager6/grid/BackupView.js | 1 +
www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js | 3 +++
www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js | 1 +
www/manager6/storage/BackupView.js | 1 +
www/manager6/storage/Base.js | 1 +
www/manager6/window/Backup.js | 1 +
www/manager6/window/Restore.js | 11 +++++------
10 files changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-)
proxmox-widget-toolkit:
Maximiliano Sandoval (2):
add context to translatable strings
use WebAuthn in translatable string
src/Utils.js | 2 ++
src/form/MultiDiskSelector.js | 1 +
src/panel/NotificationConfigView.js | 1 +
src/window/AddWebauthn.js | 2 +-
src/window/ZFSDetail.js | 1 +
5 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
proxmox-backup:
Maximiliano Sandoval (3):
add translators comments to some translations
improve some translatable strings
use WebAuthn in translatable strings
www/Utils.js | 2 +-
www/config/WebauthnView.js | 4 ++--
www/tape/DriveStatus.js | 1 +
www/window/DataStoreEdit.js | 1 +
www/window/InfluxDbEdit.js | 2 +-
www/window/S3ClientEdit.js | 2 ++
6 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
proxmox-datacenter-manager:
Maximiliano Sandoval (2):
add context to translatable strings
improve translatable strings
ui/src/dashboard/remote_panel.rs | 2 +-
ui/src/dashboard/subscription_info.rs | 5 ++---
ui/src/dashboard/top_entities.rs | 1 +
ui/src/pve/qemu.rs | 2 ++
ui/src/remotes/add_wizard.rs | 1 +
5 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)
proxmox-yew-widget-toolkit:
Maximiliano Sandoval (1):
improve translatable strings
src/widget/form/field.rs | 2 +-
src/widget/form/number.rs | 4 ++--
src/widget/form/selector.rs | 2 +-
src/widget/form/textarea.rs | 2 +-
4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
Summary over all repositories:
30 files changed, 42 insertions(+), 23 deletions(-)
--
Generated by git-murpp 0.8.1
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
next reply other threads:[~2025-07-30 13:34 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2025-07-30 13:35 Maximiliano Sandoval [this message]
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH manager v3 1/3] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH manager v3 2/3] improve some " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH manager v3 3/3] use Unicode not equal sign in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v3 1/2] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v3 2/2] use WebAuthn in translatable string Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH backup v3 1/3] add translators comments to some translations Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH backup v3 2/3] improve some translatable strings Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH backup v3 3/3] use WebAuthn in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-datacenter-manager v3 1/2] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-09-08 13:04 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-datacenter-manager v3 2/2] improve " Maximiliano Sandoval
2025-09-08 13:04 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH yew-widget-toolkit v3 1/1] " Maximiliano Sandoval
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20250730133516.409663-1-m.sandoval@proxmox.com \
--to=m.sandoval@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.