From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: <dominic@mala.proxmox.com> Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits)) (No client certificate requested) by lists.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id A75F86659F for <pve-devel@lists.proxmox.com>; Fri, 6 Nov 2020 11:48:35 +0100 (CET) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 9C94F20410 for <pve-devel@lists.proxmox.com>; Fri, 6 Nov 2020 11:48:05 +0100 (CET) Received: from mala.proxmox.com (212-186-127-178.static.upcbusiness.at [212.186.127.178]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id C87A9203DB for <pve-devel@lists.proxmox.com>; Fri, 6 Nov 2020 11:48:03 +0100 (CET) Received: by mala.proxmox.com (Postfix, from userid 1000) id 00FE54C4EC0; Fri, 6 Nov 2020 11:48:02 +0100 (CET) From: =?UTF-8?q?Dominic=20J=C3=A4ger?= <d.jaeger@proxmox.com> To: pve-devel@lists.proxmox.com Date: Fri, 6 Nov 2020 11:47:41 +0100 Message-Id: <20201106104744.1660986-2-d.jaeger@proxmox.com> X-Mailer: git-send-email 2.20.1 In-Reply-To: <20201106104744.1660986-1-d.jaeger@proxmox.com> References: <20201106104744.1660986-1-d.jaeger@proxmox.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 1 AWL -0.266 Adjusted score from AWL reputation of From: address KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment KAM_LAZY_DOMAIN_SECURITY 1 Sending domain does not have any anti-forgery methods KHOP_HELO_FCRDNS 0.276 Relay HELO differs from its IP's reverse DNS NO_DNS_FOR_FROM 0.379 Envelope sender has no MX or A DNS records SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_NONE 0.001 SPF: sender does not publish an SPF Record Subject: [pve-devel] [PATCH i18n 1/4] de: Add missing and outdated translations X-BeenThere: pve-devel@lists.proxmox.com X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion <pve-devel.lists.proxmox.com> List-Unsubscribe: <https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/options/pve-devel>, <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=unsubscribe> List-Archive: <http://lists.proxmox.com/pipermail/pve-devel/> List-Post: <mailto:pve-devel@lists.proxmox.com> List-Help: <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=help> List-Subscribe: <https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel>, <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=subscribe> X-List-Received-Date: Fri, 06 Nov 2020 10:48:35 -0000 Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com> --- de.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 45 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/de.po b/de.po index a9a65df..9df3cd4 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Alle Funktionen" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623 msgid "All OK" -msgstr "" +msgstr "Alle O.K." #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619 msgid "All OK (old)" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Immer" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:58 msgid "An absolute path" -msgstr "" +msgstr "Ein absoluter Pfad" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 @@ -414,6 +414,8 @@ msgstr "Authentifikationsmodus" msgid "" "Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem" msgstr "" +"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem " +"speichern" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" @@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "Bridge ports" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Durchsuchen" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 msgid "Build time" @@ -923,7 +925,7 @@ msgstr "Cluster log" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Alle zusammenklappen" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" @@ -1364,7 +1366,7 @@ msgstr "DNSBL Schwellwert" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:193 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Täglich" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:245 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10 @@ -1425,9 +1427,8 @@ msgid "Day of week" msgstr "Wochentag" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 -#, fuzzy msgid "Days to show" -msgstr "zeige Stunden" +msgstr "Anzuzeigende Tage" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 msgid "Deactivate" @@ -1879,9 +1880,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262 -#, fuzzy msgid "Edit dashboard settings" -msgstr "Dashboard Optionen" +msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten" #: pmg-gui/js/ActionList.js:150 msgid "Editable" @@ -1984,6 +1984,8 @@ msgid "" "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " "client where the decryption key is located." msgstr "" +"Verschlüsselte Dateien können nicht direkt am Server entschüsselt werden. " +"Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel." #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144 msgid "Encryption Key" @@ -2135,12 +2137,10 @@ msgid "Every day" msgstr "Jeden Tag" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 -#, fuzzy msgid "Every first Saturday of the month" -msgstr "Jeden 1. des Monats" +msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 -#, fuzzy msgid "Every first day of the Month" msgstr "Jeden 1. des Monats" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Existierende Volume-Group" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Alle aufklappen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" @@ -2212,9 +2212,8 @@ msgid "Expires" msgstr "Läuft ab" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36 -#, fuzzy msgid "External Gateway Peers" -msgstr "Externer SMTP Port" +msgstr "Externe Gateway Peers" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" @@ -2324,7 +2323,7 @@ msgstr "Vorname" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 msgid "First day of the year" -msgstr "" +msgstr "Erster Tag des Jahres" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25 msgid "Flags" @@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "Hinweis" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120 msgid "History (last Month)" -msgstr "" +msgstr "Historie (letzter Monat)" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 @@ -2932,7 +2931,7 @@ msgstr "Ungültige Größe: " #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71 msgid "Invalid permission path." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Berechtigungspfad." #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 @@ -3529,7 +3528,7 @@ msgstr "Min. Speicher" #: proxmox-backup/www/Utils.js:23 msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Gemischt" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 msgid "Mixed Subscriptions" @@ -3555,7 +3554,7 @@ msgstr "Modell" #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modifiziert" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 @@ -3853,7 +3852,7 @@ msgstr "Kein CloudInit Laufwerk gefunden" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Keine Daten" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65 msgid "No Disk selected" @@ -4102,13 +4101,15 @@ msgstr "Kein Volumen" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52 msgid "Not enough data" -msgstr "" +msgstr "Zu wenig Daten" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128 msgid "" "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please " "use the client to do this." msgstr "" +"Signatur signierter Dateien wird am Server nicht verifiziert. Bitte " +"verwenden Sie den Client um das zu tun." #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 @@ -4162,7 +4163,7 @@ msgstr "Offline" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:127 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "O.K." #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 @@ -4273,7 +4274,7 @@ msgstr "Bestehende Datei überschreiben" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Besitzer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678 @@ -4860,7 +4861,7 @@ msgstr "Reboot" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72 msgid "Reboot backup server?" -msgstr "" +msgstr "Backup-Server neustarten?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 msgid "Reboot node '{0}'?" @@ -4884,7 +4885,7 @@ msgstr "Empfänger" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 msgid "Recovery" -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116 @@ -4976,7 +4977,7 @@ msgstr "Remote Datastore" #: proxmox-backup/www/Utils.js:93 proxmox-backup/www/Utils.js:94 msgid "Remote Sync" -msgstr "" +msgstr "Remote synchronisieren" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 @@ -5202,9 +5203,8 @@ msgid "Root Disk usage" msgstr "Wurzel Disk-Auslastung" #: proxmox-backup/www/Utils.js:99 -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "Notifikation" +msgstr "Rotation" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97 msgid "Router Advertisement" @@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Server-Ansicht" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134 msgid "" "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" -msgstr "" +msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124 @@ -5610,11 +5610,11 @@ msgstr "Kurz" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Anzeigen" #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 msgid "Show All Tasks" -msgstr "" +msgstr "Alle Aufgaben anzeigen" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546 @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Details anzeigen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" -msgstr "" +msgstr "Aufgabendetails und betroffene Gäste und Datenträger anzeigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614 @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Strategie fürs Herunterfahren" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82 msgid "Shutdown backup server?" -msgstr "" +msgstr "Backup-Server herunterfahren?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 msgid "Shutdown node '{0}'?" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033 msgid "Some guests are not covered by any backup job." -msgstr "" +msgstr "Einige Gäste werden von keinem Backup-Job abgedeckt." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704 @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "Kein gültiger DNS Name" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394 msgid "This node does not have a subscription." -msgstr "" +msgstr "Dieser Knoten hat keine Subskription." #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201 @@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "Einzigartig" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162 msgid "Unique task ID" -msgstr "Unique Task ID" +msgstr "Einzigartige Task-ID" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "Verifizierungs-Code" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:142 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verifizieren" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 msgid "Verify Certificate" @@ -7155,9 +7155,8 @@ msgid "Verify Receivers" msgstr "Überprüfe Empfänger" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83 -#, fuzzy msgid "Verify Schedule" -msgstr "Zeitplan" +msgstr "Zeitplan verifizieren" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603 msgid "Verify State" @@ -7291,6 +7290,8 @@ msgid "" "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " "change the type you will not be able to go back!" msgstr "" +"WARNUNG: Sie haben nicht die Berechtigung, die eigenen CPU-Typen zu " +"bearbeiten. Wenn Sie den Typ verändern, werden sie nicht zurückkehren können!" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" @@ -7301,13 +7302,12 @@ msgid "Wake-on-LAN" msgstr "Wake-on-LAN" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "läuft" +msgstr "Warnung" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18 msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "gut" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690 msgid "group, date or owner" -msgstr "" +msgstr "Gruppe, Datum oder Besitzer" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 @@ -7737,9 +7737,8 @@ msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:317 proxmox-backup/www/Dashboard.js:329 -#, fuzzy msgid "{0} days" -msgstr "Tage" +msgstr "{0} Tage" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:288 msgid "{0} hours" -- 2.20.1